- ‘소셜 미디어와 보편적 주제’로 세계인의 공감 얻어
“새우에서 고래로: 한국, 잊혀진 전쟁에서 케이팝까지”의 저자 라몬 파체코 파르도 교수는, 24일 ‘소셜 미디어와 보편적인 호소력: 한국 문화는 어떻게 아시아를 넘어 세계 최강이 되었나(Social media and universal appeal: how Korean culture grew from a regional to a global powerhouse)라는 논평을 통해 한국 대중문화가 어떻게 아시아에서 세계로 성장했는지에 관해 다루었다.
파르도 교수는 서두에 BTS가 지난 유엔 총회에서 있었던 활약상을 다루면서 그들의 메시지는 세계의 100만 명 이상이 시청했다고 말한다. 이어, 한국 대중문화의 기수로 BTS 뿐만 아니라 유튜브 최다 구독자 그룹인 블랙핑크와 넷플릭스 1위인 오징어 게임, 지옥, 봉준호의 기생충 등을 언급했다. 또, 미국의 인기 TV프로그램인 ‘the Masked Singer(가면 쓴 가수)’은 한국의 ‘복면가왕’에 기초 한다고 말하면서 왜 20년 동안 아시아권에 머무르던 한국의 문화가 서구권을 장악하게 되었는지 질문을 던진다.
그는 신기술과 보편적 주제의 결합이 이에 대한 대답이라고 말하면서, 소셜 미디어는 한국의 문화가 세계인을 만나는 통로가 되었으며 작품의 고급성은 한국 문화에 몰입하게 하는 요소라고 언급하고 있다.
파르도 교수는 또 한국 문화가 성장하게 된 기원을 거슬러 올라가면서, 예술가들은 자신을 탄압하던 독재 정권 하에서도 비판적인 메시지를 통해 창의성을 발휘했다고 말하고 1990년대 초 서태지와 아이들의 ‘난 알아요’는 이들의 독특한 의상과 사회 비판을 담은 가사가 서구의 팝 요소와 결합해 케이팝 장르의 시초가 되었다고 언급한다.
뒤이어 등장한 H.O.T는 중국에서, 보아는 일본에서 그리고 겨울연가는 동아시아 전역의 시청자들을 매료시키면서 중국은 이를 한류라고 명명했다고 언급하며 이런 현상은 2000년대 중반 라틴 아메리카와 중동 지역에서 재현됐다고 말한다.
이어 파르도 교수는 한국의 문화산업을 성장시키는 데 한국의 경제적 약점이 오히려 도움이 되었다고 말한다. 한국의 작은 시장 규모는 더 큰 시장을 개척하기 위한 무언가를 필요로 했으며 1990년대 초반까지 유럽이나 일본 미국에 비해 상대적으로 낙후됐던 기술은 한국 정부가 인터넷, 휴대폰, 소셜 미디어 같은 신기술을 받아들일 수 있도록 한 배경이 되었다는 것이다. 또 강대국으로 둘러싸인 소규모의 개방 국가라는 지정학적 위치는 한국의 고유함과 외국의 영향이 결합되도록 하는 요소가 된다고 덧붙였다.
그는 2000년대 들어와 한층 성장한 한국 대중문화는 비와 소녀시대 등이 태평양을 넘고 올드보이와 박쥐같은 영화들이 칸의 레드카펫을 밟았지만 서구 시장의 벽은 깰 수 없었다고 말한다. 라디오 방송국들이 그들의 노래를 틀어주지 않았고, 영화 배급사들은 여전히 헐리우드의 블록버스터를 선호했기 때문이라는 것이다.
2010년대 들어와 한국 문화가 도약하기 시작한 것은 한국 엔터테인먼트 회사의 경영진들이 새로운 매체에 눈을 떴기 때문이라고 파르도 교수는 분석한다. K-팝과 K-드라마는 유튜브와 트위터, 또 다른 소셜 미디어 매체를 통해 팬 층으로 직접 다가갔기 때문이다. 이 새로운 매체들은 스타와 직접 소통하기 좋아하는 팬들의 속성이 그대로 반영되었고, BTS가 시장에 나오기 전 BTS는 이미 세계 팬들 앞에 서 있었다.
파르도 교수는 무엇보다 한국 문화의 성공적인 요소가 바로 한국의 문화가 보편적 주제에 초점을 맞춘 것이라고 언급하면서 한국인들의 교육열로 비롯된, 어릴 때부터 세계 곳곳에 유학하며 겪는 사랑과 이별, 불평등 등 보편적인 주제를 체득했기 때문이라고 말한다. 특히 기생충의 봉준호 감독은 한국의 빈부격차 이야기가 다른 선진국들의 경우와 같은지를 언급했다고 말하면서, 한국은 세계에 전달할 수 있는 자신들만의 이야기를 가지고 있다고 평한다. 이어서 일각에서 한국 정부가 문화 수출을 위한 자금 지원을 통해 한류의 성공을 만들었다고 주장하는 데 대해, 수십 개의 국가가 비슷한 정책을 펼치고 있지만 한국이 하는 만큼 과연 세계를 휩쓸고 있느냐고 일축했다.
그는 마지막으로, 한국 문화가 10년 전에 상상도 할 수 없었던 ‘정상’에 계속 도달할 수 있는 이유를 알려면 한국의 예술인들과 그들이 아이디어를 상상해내는 방식을 들여다보라고 충고한다. 일찍이 소셜 미디어의 중요성을 간파한 해당 산업의 경영진들과 대화해 보라고 말한다. 또, 한국 사회가 다른 선진 국가들의 사회를 그대로 반영해 내는 방식을 분석해 본다면 한국을 아시아의 독보적인 문화강국, 세계 최고의 문화강국 중 하나로 만든 답이 있을 거라고 말하고 있다. (글, 박수희)
Ramon Pacheco Pardo(라몬 파체코 파르도)는 Hurst가 2022년에 출판할 “Shrimp to Whale: Korea from Forgotten War to K-pop(새우에서 고래로: 한국, 잊혀진 전쟁에서 케이팝까지)”의 저자이다.
다음은 뉴스프로가 번역한 포춘지의 기사 전문이다. Social media and universal appeal: how Korean culture grew from a regional to a global powerhouse
Professor Ramon Pacheco Pardo, author of “Shrimp to Whale: South Korea from the Forgotten War to K-Pop” writes on how Korean pop culture grew from humble beginnings: first to Asia, then to the entire world. “새우에서 고래로: 한국, 잊혀진 전쟁에서 케이팝까지”의 저자 라몬 파체코 파르도 교수가 어떻게 한국 대중문화가 미미하게 시작해서 처음에는 아시아로, 이후에는 전 세계적으로 성장했는지에 관해 말한다. At the UN General Assembly, a group of world leaders thanked young people for their resilience during the COVID-19 pandemic. Over a million viewers tuned in, as the message resonated across the world. These leaders were none other than BTS, the biggest boyband in the world. They’re merely one example of a uniquely Korean, yet unmistakably international, cultural industry. There’s Blackpink, the pop stars with the largest number of YouTube followers. There’s Squid Game, the most-watched show in Netflix’s history, with Hellbound—another Korean Netflix show—right behind it. There’s Parasite, the movie sensation that won the Academy Award for Best Picture. And Korea’s influence is even more subtle than that: the Masked Singer, the hit U.S. TV show, is actually based on a Korean concept. Of course, Asian audiences have been consuming Korean culture for over two decades. But why has it conquered the West now? The answer is a combination of new technology and universal topics. Social media allows Korean culture to engage directly with global audiences without the need for interlocutors with blinkered views of what works. And slick production means that global audiences are interested in Korean culture over other, clunkier options. But to understand why South Korean culture has taken over the world in 2021, we have to go back to the early 1990s. South Korea had been a dictatorship until 1987, which meant limits on what artists could do. Some daring artists channeled creative energy to criticize the dictators that had brought economic growth, but also repression. Others were simply censored. But in 1992, Seo Taiji and Boys debuted their first song “I Know.” Critics didn’t get it. The rowdy style, the socially conscious lyrics and the artists’ clothes were all too different from what was common at the time. But the general public did. Mixing the traditional Korean ballad with American influences such as rap or rock, the group had inaugurated what came to be known as K-pop. Within a decade, the boyband H.O.T. was selling out their concerts in China, ‘The Queen of K-pop’ BoA was topping Japan’s Oricon music chart, and the romantic drama Winter Sonata was sweeping TV screens and stealing hearts across East Asia. By the mid-2000s, audiences in Latin America and the Middle East were starting to catch up. The Chinese media labelled this Hallyu—The Korean Wave. South Korea’s disadvantages as an economy actually helped grow its cultural industry. Its small market meant that artists and executives had to look overseas for bigger profits. Its relative technological backwardness in the early 1990s compared to Europe, Japan, or the U.S. led Korea’s government and society to embrace the “new”: Internet, mobile phones, and incipient social media. Its position as a small open country surrounded by larger powers encouraged the South Korean cultural industry to mix foreign influences with the country’s own. By the 2000s, South Korea was competing with Japan to become the purveyor of Asian coolness. But South Korean culture couldn’t crack Western markets. Pop idols such as Rain and girl groups including Girls Generation crossed the Pacific, but radio stations refused to play their songs. Films including Oldboy or Thirst were receiving awards at prestigious festivals such as Cannes. Yet, large movie chains would shun South Korean films in favor of Hollywood action and superhero hits. Mainstream audiences in both sides of the Atlantic did not warm to South Korean acts. From Asia to the rest of the world In the 2010s, Korean popular culture took a leap forward. Executives sitting in their offices in Seoul had realized that it was nigh to impossible to crack traditional media outlets. So they shunned the intermediary, and decided to use new tools to go straight to the consumer. K-pop artists and K-drama actors began to reach out to their fan bases via YouTube, Twitter, and other social media channels. In South Korea, fan bases expect their idols to be or appear approachable and talk to them directly. It turns out that the same is the case for fans around the globe. Before Western media executives could say BTS, the band was reaching a global audience via its social media channels. It was the same for other South Korean megastars. But the success of South Korean culture has another crucial component: its focus on universal topics. South Koreans are among the keenest travelers in the world. Millions of tourists go overseas every year. Hundreds of thousands of university students take courses from Los Angeles to Sydney. Many children spend at least part of their lives overseas, either trailing their expat parents or going to school in an English-speaking country to perfect their language skills. Once overseas, they realize that themes from mental health and inequality to love and break-ups are universal. Parasite director Bong Joon-ho, for example, has discussed how the wealth gap in South Korea mirrors that of other developed regions such as Europe. And South Korea has its own stories to tell to the world. Critics may argue that South Korea’s government “manufactured” the success of the Korean wave, through funding and support for exports. But dozens of governments have similar policies, yet don’t see their cultural industries sweep the world the way South Korea’s has. So to understand why South Korean culture continues to reach heights unimaginable a decade ago, look at its artists and the way they imagine new ideas. Talk to its industry executives, who grasped the importance of social media early on. Check the way South Korean society mirrors that of other developed countries. There you have a mix that has made South Korea Asia’s undisputed cultural powerhouse, and one of the biggest in the world. Ramon Pacheco Pardo is the author of “Shrimp to Whale: South Korea from the Forgotten War to K-pop”, to be published by Hurst in 2022. |
뉴스프로 (TheNewsPro) balnews21@gmail.com
0